你好!
今回紹介する便利な中国語・台湾華語のフレーズは、
(~的)感覺 (~ダ)ガンジュエ |
中国語・台湾華語の「(~的)感覺」は
(~という)感じ/(~と)思う、感じる
という意味です。
それではフレーズの解説と使用方法を紹介していきます!
那,開始吧!
「 (~的)感覺 」のフレーズ解説
< 的(ㄉㄜ˙/ De/ダ) > 名詞句と名詞句をつなげる役割がある語句です。 「~の」と訳されることが多いです。 例えば、「我的名字」とすると「私の名前」になります。 前後の語句によっては「~という」「~と」等と訳されます。 |
< 感覺(ㄍㄢˇㄐㄩㄝˊ/ Gǎnjué/ガンジュエ) > 「感覚」の繁体字表記です。 意味は「~という感じ/感覚」です。 |
「(~的)感覺」は「~」の部分に名詞句を入れて使います。
例えば、
幸福的感覺:幸せな感じ/幸せに思う、幸せと感じる
不快的感覺:嫌な感じ/嫌に思う、嫌だと感じる
等
「 (~的)感覺 」の類似語
「(~的)感覺」の類似語で「覺得」という語句があります。
覺得
ㄐㄩㄝˊㄉㄜ˙/Juédé/ジュエダ
意味:~と思う
似た意味を持ちますが、微妙にニュアンスが異なります。
感覺:feel、感覚
覺得:think、思考
感覚なのか、頭で考えてのことなのかの差ですね。
また、紛らしいものに「想」という語句があります。
想
ㄒㄧㄤˇ/Xiǎng/シャン
意味:~が欲しい/したい
日本語では「~と想う」と使うので、「感覺」や「覺得」と同じ意味を持つかと思いきや、そうではないので注意して下さい!
想:want、期待・欲望
です!
さて、今回の中国語・台湾華語のフレーズ紹介はここまで!
謝謝!再見!!