スポンサーリンク

アベンジャーズ【便利な中国語・台湾華語フレーズ#番外編】

中国語 台湾華語 アベンジャーズ 台湾華語・台湾中国語

你好!

今回、「便利な中国語・台湾華語のフレーズ」の番外編として

アベンジャーズ

を紹介します。



アベンジャーズはMARVELを代表する大人気ヒーロー映画ですよね!!
2019年5月現在、最新作の「アベンジャーズ エンドゲーム」が大絶賛公開中です。


「アベンジャーズ」は中国語・台湾華語で

復仇者聯盟
(ㄈㄨˋㄔㄡˊㄓㄜˇㄌㄧㄢˊㄇㄥˊ/ フーチョウズゥォリィエンモン)


と言います。



それでは言葉の意味を紹介していきます!
那,開始吧!


スポンサーリンク

言葉の意味

復仇者聯盟
(ㄈㄨˋㄔㄡˊㄓㄜˇㄌㄧㄢˊㄇㄥˊ/ フーチョウズゥォリィエンモン)

のそれぞれの言葉を個別で見ていきましょう!


< 復仇(ㄈㄨˋㄔㄡˊ/ フーチョウ) >

「復讐する」「仇を討つ」という意味があります。
単なる復讐とは違い、正義の制裁を下すというニュアンスがあります。
映画の内容から考えて「復仇者」で「悪に制裁を下す正義の者」というニュアンスですね!

ちなみに「ヒーロー」は中国語・台湾華語で「英雄」となります。

 

< 聯盟(ㄌㄧㄢˊㄇㄥˊ/ リィエンモン) >

日本語表記だと「連盟」になりますね。意味はそのままです。

映画アベンジャーズでは数えきれない程たくさんのヒーローたちが悪を討つため一致団結しますよね!その姿はまさに「連盟」です。

 

関連用語

2019年5月現在公開されている最新作「アベンジャーズ エンドゲーム」は、

「復仇者聯盟 終局之戰」

というようです。

< 終局之戰(ㄓㄨㄥ ㄐㄩˊㄓㄓㄢˋ/ ジョンジュージャン) >

「終局の戦い」つまり「最後の戦い」という意味ですね!
そのままずばりです!

意味の簡単さとは裏腹に、発音は少し曲者です。



(参考)

以下、各ヒーロー達の名前です!


鋼鐵俠:アイアンマン



美國隊長:キャプテンアメリカ



雷神:マイティー・ソー



綠巨人:ハルク


黒寡婦:ブラックウィドウ



鷹眼:ホークアイ


星爵:スター・ロード(ピータークイル)


奇怪的醫生:ドクターストレンジ


蜘蛛俠:スパイダーマン


黑豹:ブラックパンサー



驚奇隊長:キャプテンマーベル



さて、今回の中国語・台湾華語のフレーズ紹介はここまで!

最新作かつ10年続いたシリーズのフィナーレを飾る「アベンジャーズ エンドゲーム」は大ヒット公開中です!!是非劇場に足を運びましょう!!私は二度目の鑑賞に行きたいと思います(笑)

謝謝!再見!!

タイトルとURLをコピーしました