祝大家聖誕節快樂!
今回紹介する便利な中国語・台湾華語のフレーズはクリスマス特別編でお届けします!
クリスマスにまつわる言葉を一挙紹介していきます!
また、最後に台湾のクリスマス文化について少し触れていきます。
那,開始吧!
クリスマスにまつわる単語の紹介・解説
①クリスマス:聖誕節
②クリスマスイブ:平安夜 / 聖誕夜
③サンタクロース:聖誕老人
④トナカイ:馴鹿
⑤クリスマスプレゼント:聖誕禮物
⑥ジングルベル:聖誕鈴聲 / 叮叮噹
↓以下、発音と解説です。
①聖誕節 |
②平安夜 / 聖誕夜 |
③聖誕老人 |
④馴鹿 |
⑤聖誕禮物 |
⑥聖誕鈴聲 / 叮叮噹 |
クリスマスの挨拶・フレーズ
クリスマスの定番の挨拶「メリークリスマス」は「聖誕節快樂」といいます!
また、クリスマスイブの時も同様に「平安夜 / 聖誕夜快樂」と表現することができます!
「〇〇快樂」とは「〇〇おめでとう」という意味があり、他にも色んな場面で使うことができます!
例えば…
・新年おめでとう(明けましておめでとう)!:新年快樂!
・誕生日おめでとう!:生日快樂!
・ハッピーバレンタイン!:情人節快樂!
また、この記事の冒頭の挨拶「祝大家聖誕節快樂!」のように「祝大家」を頭に付ければ、「みなさん、メリークリスマス!」のニュアンスが出ます。対象が目の前の人であれば「祝你聖誕節快樂!」となりますね。
台湾のクリスマス
実のところ、クリスマスに関しては日本ほど盛り上がった雰囲気はありません!
時期が来ればイルミネーションやツリーの装飾が街中に散見されます。
台北101やその周辺などはとてもきれいです!!
しかし、それでも日本のようにクリスマスソングがかかりっぱなしだったり、クリスマス商戦が活発だったり、バーゲンがあったりとそういったクリスマス色が強い感じはしません。(ないわけではないです!)
また、台湾はキリスト教徒の人口が多いので、キリスト教に習わしにそった祝い方・過ごし方をされる人が多いと聞きます。
台湾では、日本のお祭りのような祝い方をしないというのはなんとなくでも伝わりましたでしょうか?(台湾のクリスマス文化も時代の変化と共に変わっていくかもしれないですが。)
さて、今回の中国語・台湾華語のフレーズ紹介はここまで!
謝謝!再見!!
【関連記事】