你好!
今回紹介する便利な中国語・台湾華語のフレーズは、
沒關係 |
沒問題 ㄇㄟˇㄨㄣˋㄊㄧˊ/ Méi wèntí メイウェンティー 発音はコチラで確認! |
中国語・台湾華語の「沒關係」「沒問題」は
大丈夫
という意味です。
それではフレーズの解説と使用方法を紹介していきます!
那,開始吧!
フレーズ解説
< 沒(ㄇㄟˇ/ Méi) > |
< 關係(ㄍㄨㄢㄒㄧ˙/ guānxì) > 「関係」の繁体字表記です。 意味は日本語と同じです。 「沒關係」を直訳すると「関係がない」になります。 そこから「気にしないで」「大丈夫」といったニュアンスが生まれます。 |
< 問題(ㄨㄣˋㄊㄧˊ/ wèntí ) > 自体も意味も日本語と同じです! 「沒問題」を直訳すると「問題がない」です。 「問題がないから大丈夫」といったニュアンスですね。 |
使い分け
「沒關係」「沒問題」はどちらも「大丈夫」という意味ですが、それぞれニュアンスが異なります。
沒關係:気にしないで、大丈夫
沒問題:問題ない、大丈夫
例えば、
相手が謝った際の返答は「沒關係」
頼み事を受けた時や予定都合の確認を聞かれた際は「沒問題」
といったような感じでです。
日本語の「大丈夫」は汎用性が高く使える場面が多いので、上記のような使い分けが馴染みにくいかもしれませんね。
さて、今回の中国語・台湾華語のフレーズ紹介はここまで!
謝謝!再見!!