你好!
今回紹介する便利な中国語・台湾華語のフレーズは、
睡過頭 |
中国語・台湾華語の「睡過頭」は
寝過ごす/寝坊する
という意味です。
それではフレーズの解説と使用方法を紹介していきます!
那,開始吧!
「睡過頭」のフレーズ解説
< 睡(ㄕㄨㄟˋ/Shuì /シュエイ) > 「寝る/眠る」という意味の動詞です。 「睡覺」の形で用いる方が多いかもしれません。 |
< 過頭(ㄍㄨㄛˋㄊㄡˊ/guòtóu )> 「~過ぎる」という訳で、 程度が度を越しているいう意味です。 様々な動詞に付くことが出来ます。 例 做過頭:やり過ぎる 工作過頭:働き過ぎる 等 |
「睡過頭」の使い方
「寝過ごした!」「寝坊した!」なんて時に
「睡過頭」を使います。
中国語・台湾華語は日本語や英語と比べ現在形・過去形の区別が明確ではありません。
しかし、寝過ごしてしまった・寝坊してしまった等のニュアンスを言い表すために状態変化の助詞「了」を付け、「睡過頭了」と表現します。
我睡過頭了:寝過ぎた/寝坊した
となります。
對不起 我睡過頭了:ごめんなさい 寝坊しました。
なんて表現も考えられますね!
謝罪言葉はこちらの記事にまとめましたので併せて参考にしてみて下さい!
さて、今回の中国語・台湾華語のフレーズ紹介はここまで!
謝謝!再見!!