スポンサーリンク

真的假的?【中国語・台湾華語フレーズ紹介#26】

中国語 台湾華語 真的假的? 台湾華語・台湾中国語

你好!

今回紹介する便利な中国語・台湾華語のフレーズは、

真的假的?

ㄓㄣㄉㄜ˙ ㄐㄧㄚˇㄉㄜ˙/ Zhēn de jiǎ de?

ジェンダジャーダ

発音はコチラで確認!



中国語・台湾華語の「真的假的?」は

ほんとに?/マジ?

という意味です。


それではフレーズの解説と使用方法を紹介していきます!
那,開始吧!




スポンサーリンク

「真的假的?」の フレーズ解説

 

< 真的(ㄓㄣㄉㄜ˙ / Zhēn de/ジェンダ) >

本当だ」という意味です。

「真」は「真相」「真実」等で「本当」という意味で使いますよね。
「的」は語感を整える役割がありますが、特別これといった意味はありません。

 

< 假的(ㄐㄧㄚˇㄉㄜ˙/ jiǎ de/ジャーダ) >

嘘/偽りだ」という意味です。

「假」は「仮」の旧字体で「一時的な」という意味もあります。
「暇」と似ていますが、全く別の漢字です。
「的」は語感を整える役割がありますが、特別これといった意味はありません。


真的假的?」は話し言葉で使われます。
相手の話がにわかに信じがたい時や嘘だと思った時に使います。
ただし、日本語の「マジ?」にあたるフランクな表現ですので、使う場面には気を付けてくださいね。

「真的假的?」の関連用語

「真的假的?」の関連表現を紹介します。

真假?
(ㄓㄣㄐㄧㄚˇ?/ Zhēn jiǎ?/ジェンジャー? )
→「真的假的?」の省略形。意味は同じ。

真的嗎?
(ㄓㄣㄉㄜ˙ ㄇㄚ?/Zhēn de ma?/ジェンダマ?)
→こちらの表現がポピュラーだと思います。意味は「本当に?」「本当ですか?」です。「真的假的?」や「真假?」ほどくだけた表現ではないので、使えるシーンは幅広いです。



さて、今回の中国語・台湾華語のフレーズ紹介はここまで!
謝謝!再見!!

タイトルとURLをコピーしました