你好!
今回中国語・台湾華語で紹介するポケモンは「ミライドン」!
中国語・台湾華語で「ミライドン」は
密勒頓
といいます。
↓↓発音(ボポモフォ)・読み方↓↓
密勒頓 |
簡単にフレーズの解説をしていきましょう!
那,開始吧!
「密勒頓」のかんたん解説
ポケットモンスターバイオレットのパッケージを飾る伝説のポケモン ミライドン!
発音をみてお気づきの方も多いと思いますが、中国語の表記は「ミライドン」という音に当てはめたものですね!ちなみに、英語やドイツ語といった他の言語でも同様のようです!
一応、漢字の意味やニュアンスはミライドンを表している気がします。
密:親密である(ライドできるから?)、あるいは秘密(伝説ポケモンであるから?)
勒:制御する(リミテッドモードのこと?)、落ち着ける・ととのえる(本来の“冷静である”性格を表す?)
頓:丁寧におじぎする(犬のように頭をぐいと下げる動作するから?)、落ち着ける(性格のこと?)
ちなみに、スカーレットのパッケージポケモンのコライドンは「故勒頓」と言います。
発音はそのままですね!
あ!ポケットモンスタースカーレットは「寶可夢朱」、ポケットモンスターバイオレットは「寶可夢紫」と言いますよ!
あと、ついでに、ミライドンに関する用語の中国語表記をざっと紹介しておきます!
・パラドックスポケモン:悖謬寶可夢
(ㄅㄟˋ ㄇ₋ㄡˋ ㄅㄠˇ ㄎㄜˇ ㄇㄥˋ/bèi miù bǎo kě mèng)
・コンプリートモード:完整模式
(ㄨㄢˊ ㄓㄥˇ ㄇㄛˊ ㄕˋ/wán zhěng mó shì)
・ドライブモード:行駛模式
(ㄒ₋ㄥˊ ㄕˇ ㄇㄛˊ ㄕˋ/xíng shǐ mó shì)
・フロートモード:浮水模式
(ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛˊ ㄕˋ/fú shuǐ mó shì)
・グライドモード:滑翔模式
(ㄏㄨㄚˊ ㄒ₋ㄤˊ ㄇㄛˊ ㄕˋ/huá xiáng mó shì)
さて、今回の中国語・台湾華語のフレーズ紹介はここまで!
謝謝!再見!!
【関連記事】
↓↓こちらのチャンネルの中国語翻訳のお手伝いさせていただいてます!↓↓