你好!
今回紹介する便利な中国語・台湾華語のフレーズは、
對啊 |
中国語・台湾華語の「對啊」は
そうだよ
という意味です。
それではフレーズの解説と使用方法を紹介していきます!
那,開始吧!
「對啊」のフレーズ解説
< 對(ㄉㄨㄟˋ/Duì/ドゥエ) > 単体では「正しい」「そうです」等の肯定の意味で使ったり、 「~に向かって」という意味の前置詞として使ったりします。 意味や用法の多い語句です。 発音は「ㄉㄨㄟˋ/Duì」です! カタカナ表記だと「ドゥエ」が近い発音だと思います。 「ドゥイ」ではありませんので注意して下さいね!! ピンインの「uì」の字面に惑わされて「ドゥイ」と発音している人をたまに見かけます。 |
< 啊(ㄚ˙/a/ア) > 感嘆詞や語気を和らげる役割を持ちます。 感動したり、驚いた時に 「あぁ」「あっ!」「えっ!?」といったニュアンスで使われます。 語尾につくと言葉を和らげる役割があります。 肯定文につくと「~です」「~だ」と断定的な意味ではなく 「~ですよね」「~だよ」といったような柔らかい表現になります。 余談ですが、中国人・台湾人が 「アッ?」と言っているのを聞いたことがあるでしょうか? 中国人・台湾人が怒りっぽい、怒っているような話し方だと言われる原因の一つだと思うのですが、実はこれ「啊?」と言っていて怒っているわけではないのです。 ここでの「啊?」は単純な聞き返しで日本語の「え?」と同じような意味です。日本で「アッ?」と言うと、まるで喧嘩腰のような感じがしますが、中国語・台湾華語の「啊?」にはそういったニュアンスは決してありません! |
「對啊」の理解をもっと深めよう!
「對啊」と言うと、単純に「對」と言うより柔らかい表現になります。
「對」:そうだ
「對啊」:そうだよ
といった感じですね。
同じ肯定の言葉で「是」がありますが、「是」で置き換えても意味・ニュアンスは同じです。
「是」:そうだ
「是啊」:そうだよ
「啊」は上記のような単純な肯定文だけでなく、「〇〇は△△だ」というような文の構造にも使えます!
「天氣好熱」:今日は暑い
「天氣好熱啊」:今日は暑いね
断定(言い切る)ではなく、語気を和らげる、この例では相手に同意や賛同を求めるような会話場面が想像できますね!
さて、今回の中国語・台湾華語のフレーズ紹介はここまで!
謝謝!再見!!
【関連記事】